教育という内容
単数が終わったら、急に基本的な内容になって驚きました。
内容は「教育」だって。
そうか、「教育」によって教育されるんだ。
study に研究という意味があることは完全に忘却のかなたでした。
defficulties
defficulties スペルが難しい。
過去形
やっと過去形に入った。記念すべき最初の問題。
現在形では文章が不自然ですが、過去形だと文章を
読んでいる感じが強いです。
スピードによる発音の違い
He drink water.と聞こえるから、現在形で答
えようとして、slowで聞き直したら、drankと発音
している。
普通にしゃべるのとスローでしゃべるのとでは、別
の音声をつかっていることが判明。
例えば
This is a pen.
これをスローモードで聞くと
「ディス イズ エイ ペン」
と「a」を「エイ」と発音します。
でも drank を「デュリンク」とは発音しない
ですよね。
いた と いました
We were at the airport.
いつもなら、私たちは空港にいました、と単語を選
ぶのですが、「いた」としても間違いじゃないし、
一つクリックする手間が省けるから、
「私たちは空港にいた」
としたら、
正解:別の正解例、私たちは空港にいました
と表示されました。
うんうん、そうだろう、俺が勝ったぞ、と思いま
した。小さな?勝利を得た気分です。
聞くと聴く
私はその講義を聞いた
I heard to the lecture.
heard ではなく、listened が正解でした。ただ聞
くだけではなく、聴くんですよね。
ならば「聴く」と出題すべきだと思いますが、いか
がでしょうか。
出題者に日本人は含まれていないのでしょうか?
これも抗議の内容
She put the magazine on the table.
私の訳は
「彼女はその雑誌をテーブル上に置いた」
としたら不正解になりました。正しくは
「彼女はその雑誌をテーブルの上に置いた」
という判定。
これは納得いかないので、すぐに抗議しました。
でも返事は来るのかな、今までは着ていないけど。
コメント
私の訳は
「彼女はその雑誌をテーブル上に置いた」
としたら不正解になりました。正しくは
「彼女はその雑誌をテーブルの上に置いた」
という判定。
英語では「テーブル上」というのは一つの単語として表せるのでしょうかね?
人が正解を判断しているわけではなので、アルゴリズム上仕方がない現象ですね。
大目に見てやってください。
そのうちに、この機械(プログラム)は、こんな仕掛け(アルゴリズム)になっているんだとわかるので、だんだん正解率が高くなるのではないでしょうか?
正解の「テーブルの」の「の」の字は無いですよね?
日本語の選ぶべき単語は「テーブル」「の」「上」「に」とあります。
そこを敢えて「テーブル上に」としたのです。
こういう指摘は今後の「正解」の判断の一つとしてAIも知識を増やしていけたらいいなと、思っているところです。
回答もわざと変えたりしているところがあります。